L’enseignement du français langue étrangère à l’épreuve du bilinguisme : défis, interférences, calques
Abstract
The article first focuses on the teaching of FFL in United Arab Emirates and more
specifically at Sorbonne University Abu Dhabi. It is based on a group interview with
our students intended to better understand their difficulties in learning the FFL. We were
also interested in studying a sample of copies of students in order to identify the
recurring loan-words and the calques coming from the mother tongue. This work
allowed us to better understand the origin of the syntactic and semantic errors of our
students, unconsciously influenced by their mother tongue or their second language and
their tendency to translate from Arabic to French or from English to French.
Origin : Publisher files allowed on an open archive
licence : CC BY NC - Attribution - NonCommercial
licence : CC BY NC - Attribution - NonCommercial